“南孔文化"系列短视频:《第八期:孔子论语公益课纪录片》

日前,中国网衢州专题部围绕“南孔文化”这一主题制作10期视频,以多种媒体手段和方式,用国际化语言阐释“南孔文化”的精神特质,以开放的姿态展示衢州国际人文交流成果,激发解决现代人困境的启发性思考,助力“南孔文化”走向世界。

“南孔文化"系列短视频:《第九期:衢州孩子们的<论语>问答》

日前,中国网衢州专题部围绕“南孔文化”这一主题制作10期视频,以多种媒体手段和方式,用国际化语言阐释“南孔文化”的精神特质,以开放的姿态展示衢州国际人文交流成果,激发解决现代人困境的启发性思考,助力“南孔文化”走向世界。

“南孔文化"系列短视频:《第十期:体验祭孔大典的一天》

日前,中国网衢州专题部围绕“南孔文化”这一主题制作10期视频,以多种媒体手段和方式,用国际化语言阐释“南孔文化”的精神特质,以开放的姿态展示衢州国际人文交流成果,激发解决现代人困境的启发性思考,助力“南孔文化”走向世界。

访南孔家庙对话孔氏后人,水亭街品地道小吃

《Hello!衢州》是一档由中国网和衢州市文化广电旅游局精心策划拍摄,为“四好衢州”文旅品牌建设量身打造的系列外宣短视频节目。节目以外籍主持人第一视角,通过“沉浸式”的体验,向全世界展示出一个“好看、好听、好玩、好吃”的衢州。

Splendid Hecun: A manufacturing hub of shuttlecocks

Splendid Hecun: A manufacturing hub of shuttlecocks

Splendid Hecun: A manufacturing hub of wooden doors

Splendid Hecun: A manufacturing hub of wooden doors

Splendid Hecun: A manufacturing hub of firefighting equipment

Splendid Hecun: A manufacturing hub of firefighting equipment

到廿八都看一场木偶戏

《Hello!衢州》是一档由中国网和衢州市文化广电旅游局精心策划拍摄,为“四好衢州”文旅品牌建设量身打造的系列外宣短视频节目。节目以外籍主持人第一视角,通过“沉浸式”的体验,向全世界展示出一个“好看、好听、好玩、好吃”的衢州。

Acupuncture: A magic therapy

Yang Jizhou (1522-1620) from Quzhou, Zhejiang province, was a master of acupuncture. Built upon his theory and practice of acupuncture, the magic therapy has become an intangible culture heritage. June 11 marks China's annual Cultural and Natural Heritage Day.

A glimpse of Confucius memorial ceremony

Kong Lingli, the 76th generation lineal descendant of Confucius, introduces proceedings of the Confucius memorial ceremony and how the rituals relate to modern life in the video. June 11 marks Chin’s annual Cultural and Natural Heritage Day.
1  2  3